
6 pasos para asegurar que el trabajo se haga de forma completa y correcta
May 13, 2011
Siguiendo los seis pasos que se concentran en las cuatro áreas clave de una prensa dobladora—el circuito hidráulico, el sistema mecánico, el sistema eléctrico y el herramental—un operador puede asegurar que el trabajo de doblado no se atrasará debido a problemas con el equipo.
Las prensas dobladoras hidráulicas de la actualidad se ofrecen en una amplia gama de capacidades, desde modelos portátiles de 50 toneladas hasta máquinas especiales de 3,000 toneladas o mayores, y con opciones avanzadas, como soportes de hoja CNC, herramental programable, doblado adaptivo, y tecnología de interfaz con el usuario. Aun cuando tiene más capacidad que nunca, la prensa dobladora moderna requiere fundamentalmente el mismo nivel de mantenimiento que los diseños más antiguos.
Las cuatro áreas clave del manteni-miento de la prensa dobladora son el circuito hidráulico, el sistema mecánico, el sistema eléctrico y el herramental. Los procedimientos diarios para verificar y dar mantenimiento a estas áreas con frecuencia son rápidos y simples. Seguir estos seis pasos puede hacer una diferencia significativa en el desempeño del doblado, en el desgaste de los componentes del sistema y en el tiempo de vida de la prensa dobladora.
Al inicio del turno de trabajo, inspeccio-ne la máquina como un capitán inspecciona el avión. Una inspección visual de todas las áreas le permitirá notar y atender pequeños problemas antes de que se conviertan en problemas significativos.
Verifique que la prensa dobladora esté limpia. La mesa y el área de dados deben estar libres de escamado.
Si la máquina ya está configurada desde el turno anterior o si se requiere ajustar un juego diferente de herramientas, verifique la alineación de punzón y dado e inspeccione la condición del he-rramental. Para lograr formas precisas, los punzones y dados deben estar libres de abolladuras (vea la Figura 1). Todo he-rramental que muestre signos de fractura no debe usarse bajo ninguna condición. Las mellas y fracturas en el herramental son señal de que el herramental fue sometido a un sobreesfuerzo y necesita ser reacondicionado o reemplazado.
La posición real de los dedos del tope trasero debe verificarse, y ésta debe coincidir con el valor de lectura para los ejes correspondientes.Verifique también la operación correcta de todos los dispositivos, incluyendo botones de palma, botón de ascenso, paros de emergencia, control de pedal y luces indicadoras. Verificar que estos dispositivos estén funcionando correctamente sólo requiere unos momentos, y es un tiempo bien invertido para asegurar que la máquina sea segura de operar.
Si hay guardas adicionales, asegúrese de que estén puestas y funcionen de acuerdo con las especificaciones. Toda irregularidad debe reportarse inmediatamente al supervisor de área y corregirse antes de operar el equipo.
Una vez hechos los procedimientos de revisión diarios, es momento de abordar las tareas específicas de mantenimiento.
La cortina de la prensa dobladora siempre debe soportarse antes de hacer cualquier trabajo de mantenimiento en el sistema hidráulico o mecánico de la máquina. Para hacerlo, ponga la cortina sobre dos bloques de madera del mismo tamaño o baje la cortina, soportada por el herramental.
El sistema eléctrico debe bloquearse para asegurar que no pueda conectarse.
El aceite hidráulico es la parte vital del sistema de doblado. Mantener el aceite limpio y llenar el contenedor a su capacidad son acciones críticas.
Verifique periódicamente el nivel del aceite en el tanque, como verificaría el nivel de aceite en su automóvil. Ésta es una verificación visual simple que puede hacerse fácilmente a diario. Un nivel insuficiente de aceite causará una ope-ración errática de la cortina y daño a la bomba hidráulica o, como mínimo, acortará la vida de la bomba.
Si la prensa dobladora está equipada con un sistema hidráulico de sujeción de herramental para sujeción de punzón y dado, además verifique este nivel de aceite periódicamente. Este sistema usualmente es un grupo hidráulico separado con su propio indicador de nivel de aceite. De nuevo, ésta es una verificación visual simple.
Para verificar y ajustar más fácilmente el nivel del aceite y para evitar que el tanque hidráulico se derrame, asegúrese de que los pistones de la prensa dobladora estén en la posición superior.
Pueden entrar partículas de suciedad al circuito hidráulico debido a un sellado insuficiente. Asegúrese de que los sellos de la cubierta del tanque y los respiradores estén en buenas condiciones. Los respiradores están montados sobre la cubierta del tanque y permiten el flujo de aire en el tanque cuando se bombea aceite a los cilindros, evitando que se cree un vacío en el tanque.
Pueden ocurrir problemas e irregulari-dades en la operación de la bomba y de las válvulas si hay suciedad en el aceite. De hecho, la mayoría de los problemas con el circuito hidráulico tienen que ver con aceite contaminado. La contaminación en el sistema puede hacer que las válvulas se atasquen en la posición de encendido o apagado, y dañarán el sistema de bombeo al crear una pérdida gradual de presión.
Cada 2,000 horas de operación, verifique la calidad y la viscosidad del aceite. Para hacerlo, obtenga una muestra de aceite y mándela analizar con su proveedor de aceite. El proveedor podrá proporcionar un perfil completo deta-llando la condición del aceite, y, como resultado, recomendará cambiar o filtrar el aceite.
Lo siguiente debe hacerse durante la verificación de mantenimiento de las 2,000 horas:
Las prensas dobladoras más modernas tienen un dispositivo de advertencia integrado en la pantalla que indica cuando se requiere mantenimiento (vea la Figura 2). Este dispositivo integrado se activa cuando la temperatura del aceite es demasiado alta o demasiado baja, o cuando los filtros de aceite necesitan cambiarse.
Otros puntos a considerar al dar mantenimiento al circuito hidráulico son los componentes de conexión y de la bomba hidráulica.
La condición de las conexiones hidráulicas, incluyendo líneas y mangueras, debe verificarse una vez al año, pues estos elementos pueden dañarse debido a la fricción o al paso del tiempo.
Es de vital importancia cebar el aire del sistema hidráulico después de cada intervención de mantenimiento para evitar daño a las bombas y otros componentes.
Los componentes mecánicos de una prensa de cortina—pernos de pistón, ruedas dentadas de cadena y guías—deben verificase al menos dos veces al año.
Verifique regularmente la conexión entre los pistones y la cortina. Verifique el apriete de todos los pernos y tornillos. Si los pernos están flojos, verifique su condición destornillándolos. Cambie los pernos si están deformados.
Calibre o realinee el tope trasero y los topes.
Las prensas dobladoras modernas requieren lubricación en un número mínimo de puntos, todos de fácil acceso. Mantener los componentes móviles como el tope trasero (vea la Figura 3), los sistemas de guiado y los tornillos de bola limpios y engrasados es crítico para el funcionamiento y la vida de la prensa dobladora.
Los componentes que requieren lubricación semanal son:
Es importante que el tipo de lubricación usado sea de acuerdo con las especificaciones del fabricante del equipo. No engrase de más, pues esto sólo causará una acumulación no deseada y contaminará los componentes.
También es parte del mantenimiento del sistema mecánico el ajuste de las guías de la cortina.
Mantenga la separación correcta entre las guías de la cortina. Demasiada separación creará imprecisión en el ciclo de la cortina; una separación insufi-ciente creará calentamiento excesivo en los componentes, La separación debe ajustarse de acuerdo con las especificaciones del fabricante, y ésta varía dependiendo del modelo de prensa dobladora. Este ajuste debe ser hecho por un técnico calificado.
El diagrama de separación mostrado en la Figura 4 es típico para máquinas con guías de nylon. Las prensas dobladoras más antiguas usan guías de bronce.
Todas las conexiones eléctricas en el panel principal de la prensa dobladora así como todos los conmutadores eléctricos necesitan verificarse regularmente.
Al hacer dicho mantenimiento al sistema eléctrico, apague el interruptor de alimentación principal y bloquee el sistema cuando sea posible. Ciertas verificaciones deben hacerse con el sistema energizado. En estos casos, asegúrese de tomar todas las precauciones de seguridad. Tenga cuidado al desensamblar o reensamblar partes de la prensa. El trabajo de desensamble siempre debe hacerse en un ambiente limpio.
Para dar mantenimiento a los componentes eléctricos de la máquina:
Es sumamente importante mantener las temperaturas de los paneles internos dentro del rango especificado por el fabricante. Mantenga los ventiladores internos y de enfriamiento en funcionamiento, y los filtros para el sistema de aire acondicionado o intercambiador de calor limpios. Mantenga cerradas las puertas de los paneles eléctricos. Esto es una acción simple que es invaluable para asegurar que los componentes eléctricos estén libres de contaminantes.
No todo el herramental puede recibir mantenimiento de la misma forma. Por ejemplo, los fabricantes rutinariamente afilan y rectifican el herramental de punzonado. Sin embargo, el herramental de la prensa dobladora debe ser afilado o reacondicionado sólo por el fabricante del herramental.
Para maximizar la vida del herramental de la prensa dobladora, seleccione el herramental correcto para la aplicación. La vida del herramental depende de la naturaleza del material que se esté formando. Una placa irregular y materiales con mucho escamado pueden acortar considerablemente la vida del herramental, pues estos materiales no fluyen fácilmente durante el formado y crean una carga en el herramental—desgastándolo como resultado.
Mantenga el herramental limpio y libre de escamado, y haga una inspección visual del herramental antes de cada uso. El herramental fracturado o dañado de alguna forma debe regresarse al fabricante de herramental para su evaluación, reacondicionamiento o reemplazo. Usar herramental abollado o fracturado puede poner en riesgo de graves daños tanto a la máquina como al operador.
Related Company Showrooms:
LVD Strippit